Navegação 40001016016P7 Programa de Pós-Graduação em Letras por assunto "Material didático"
Itens para a visualização no momento 1-11 of 11
-
Convergences et différences dans l’enseignement de l’Intercompréhension et du Français Langue Etrangère (FLE): conception du matériel pédagogique et expérience en contexte brésilien (UFPR, Curitiba) = Convergências e diferenças no ensino da Intercompreensão e do Francês Língua Estrangeira (FLE): concepção de material pedagógico e experiência em contexto brasileiro (UFPR, Curitiba)
(2014 - 201)Resumo: Esta dissertação do duplo mestrado Grenoble-Curitiba, especialidade FLE profissional, fala sobre a análise da relação de complementariedade e convergência entre o ensino do FLE e da Intercompreensão em Línguas ... -
Discurso sobre gênero e sexualidade em materiais didáticos de língua estrangeira : um estudo no âmbito do Programa Estudantes-Convênio de Graduação (PEC-G)
(2020)Resumo: O objetivo desse trabalho é verificar de que forma as questões relacionadas às temáticas de gênero e sexualidade são trabalhadas em materiais didáticos para o ensino de línguas estrangeiras. Delimitamos nosso corpus ... -
EMI em contextos online : uma análise de materiais utilizados na formação de professores/as
(2023)Resumo: As universidades são espaços internacionais por excelência e nas últimas décadas, a internacionalização do ensino superior se tornou algo não só desejado, mas esperado dessas instituições. Mesmo estando presente ... -
As ferramentas da intercompreensão e o ensino do passé composé em cinco materiais de FLE
(2020)Resumo: A fim de contribuir com a análise relativa à presença da intercompreensão (ou de conceitos a ela relacionados) em materiais didáticos de francês língua estrangeira (FLE), buscou-se estudar os principais elementos ... -
"Iddi parrunu comu i signuri" : prospostas didáticas de sensibilizaçao para o siciliano a partir da intercompreensão em línguas românicas
(2020)Resumo: O presente trabalho é uma proposta cultural e didática que propõe o uso de uma língua românica minoritária e minorizada (LAGARES, 2018), o siciliano, como uma ponte para sensibilizar os falantes de português para ... -
Inglês como língua franca e a produção de atividades didáticas para o ensino fundamental na escola pública
(2022)Resumo: Este estudo objetivou investigar como o conceito de inglês como língua franca (ILF) feito no Brasil (DUBOC, 2019) se reflete no ensino-aprendizagem do ensino básico da rede pública, em especial na elaboração de ... -
Italiano e gastronomia : proposta de um material didático intercultural para alunos brasileiros
(2023)Resumo: Esta dissertação de mestrado aborda o ensino intercultural de italiano através da gastronomia, buscando promover uma abordagem que valorize a identidade, as emoções e as crenças dos alunos. Se antes bastava o ensino ... -
Meine stadt spricht deustch : material didático, língua e memória
(2022)Resumo: Com o crescente interesse pela língua alemã em diversas partes do mundo, em especial no Brasil, cabe ao pesquisador da área de Alemão como Língua Estrangeira o desenvolvimento de estratégias pedagógicas para os ... -
Migrantes e refugiados no ensino superior : o acolhimento linguístico-acadêmico no material didático Passarela produzido na UFPR
(2021)Resumo: Com as migrações dos anos 2010, várias adaptações em diferentes contextos sociais precisaram ser realizadas, desde a criação de projetos de ensino de português com voluntários a processos seletivos para a entrada ... -
Representações culturais de Brasil em materiais didáticos de português como língua adicional de uma universidade francesa
(2023)Resumo: Este estudo teve como objetivo analisar as concepções de português brasileiro (PB) e cultura brasileira presentes em um material didático que classificamos como autoral não comercial de uso individual ou coletivo ... -
Sardu de totus : o despertar para a língua e a cultura sarda como potencial didático através da intercompreensão
(2023)Resumo: O presente trabalho teve como objetivo formular um material didático (MD) com a proposta de sensibilizar falantes de português à língua e à cultura sarda por meio das abordagens plurais (CANDELIER et al., 2012), o ...