Bruno Schulz : modos de usar
Resumo
Resumo: Nesta dissertação, aborda-se a recepção brasileira da obra do escritor judeu polonês Bruno Schulz, compreendendo-se como tal o conjunto de respostas ou reações com vistas ao público brasileiro, bem como o trabalho editorial realizado nas publicações da obra literária do referido autor no Brasil. O recorte selecionado chegou a um total de 55 textos, divididos segundo seu local de publicação, e, ainda, sete publicações onde apareceu uma ou mais narrativas do mencionado autor judeu polonês, enquadrando-se o corpus da pesquisa no arco temporal que se inicia em 1986 e se encerra em 2023. O corpus foi apresentado, descrito e debatido com apoio de referencial teórico e de fortuna crítica especializada em Schulz. Constatou-se um amplo processo de recepção, com boa colocação do autor em termos de casas editoriais, de jornais e de recepção acadêmica, o que confere à recepção brasileira de Bruno Schulz a feição de uma "schulzologia tropical", tal como foi aqui demonstrado. Nesse sentido, concluiu-se que ela possui características próprias, tais como a centralidade do papel do tradutor na orientação das leituras, o uso da vida e da morte trágica do autor como estratégia interpretativa, o estranhamento da sua experiência da "Outra Europa", a aventada proximidade com o escritor judeu tcheco Franz Kafka e a problemática do judaísmo. Abstract: This Master's thesis looks at the Brazilian reception of the work of the Polish Jewish writer Bruno Schulz. By "reception", we understand the set of responses or reactions among the Brazilian public, as well as the editorial work carried out in the publications of the author's literary work in Brazil. We chose a total of 55 texts, divided according to their place of publication, as well as seven publications in which one or more narratives by the aforementioned Polish Jewish author appeared, concentrating our research in the 1986-2023 period. The corpus was presented, described and debated with the support of theoretical references and critical commentary on Schulz. A wide-ranging process of reception was observed, with the author being well placed in terms of publishing houses, newspapers and academic reception, which gives the Brazilian reception of Bruno Schulz the appearance of a "tropical Schulzology", as demonstrated here. We have therefore concluded that it has its own characteristics, such as the centrality of the translator's role in guiding readings, the use of the author's life and tragic death as an interpretative strategy, the strangeness of his experience of the "Other Europe" and his alleged similarity to the Czech Jewish writer Franz Kafka. STRESZCZENIE: W niniejszej pracy magisterskiej analizowano brazylijska recepcje twórczosci literackiej polsko-zydowskiego pisarza Brunona Schulza. Badania obejmuja zbiór reakcji czytelników oraz recenzji ksiazek na dziela wyzej wymienionego pisarza, biorac pod uwage równiez aspekty wydawnicze, takie jakie wydania w których opublikowane zostaly teksty autora. W analizie skoncentrowano sie na 55 tekstach podzielonych wedle miejsc ich publikacji, oraz na siedmiu wydaniach, w których pojawily sie prace literackie polsko-zydowskiego pisarza. Korpus obejmuje okres czasowy od 1986 r. do 2023 r. Przedstawiono, opisano i omówiono tenze korpus korzystajac z teoretycznego wsparcia oraz specyficznej krytyki dotyczacej twórczosci Brunona Schulza. Stwierdzono rozlegly proces recepcji, w którym autor posiada dobra pozycje pod wzgledem wydawniczego, prasowego oraz akademickiego, co nadaje brazylijskiej recepcji cechy "tropikalnej schulzologii", jak tu wykazano. W tym kontekscie doszlo sie do wniosku, ze wsród nas nadano tlumaczowi centralna role w kierowaniu interpretacjami, wykorzystano zycia i tragicznej smierci autora, innosci doswiadczenia "Innej Europy" oraz przypuszczalnej bliskosci z czesko-zydowskim pisarzem Franzem Kafka jako strategii interpretacji. Slowa kluczowe: Bruno Schulz; literatura polska; literatura polska w Brazylii; tropikalna schulzologia.
Collections
- Dissertações [396]