dc.contributor.advisor | Gonçalves, Rodrigo Tadeu, 1981- | pt_BR |
dc.contributor.author | Diehl, Frederico, 1979- | pt_BR |
dc.contributor.other | Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-05-13T22:43:00Z | |
dc.date.available | 2021-05-13T22:43:00Z | |
dc.date.issued | 2019 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1884/69765 | |
dc.description | Orientador(a): Prof(a). Dr(a). Rodrigo Tadeu Gonçalves | pt_BR |
dc.description | Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 28/08/2019 | pt_BR |
dc.description | Inclui referências: p. 199-200 | pt_BR |
dc.description.abstract | Resumo: A presente tese busca apresentar uma proposta tradutória das versões que Hobbes fez da Ilíada e da Odisseia de Homero. Para tanto, o trabalho estrutura-se em duas partes. A primeira, de caráter mais teórico, procura discutir as versões de Hobbes, defendendo que o filósofo as teria elaborado e publicado com o intuito de reforçar suas próprias teses filosóficopolíticas e demonstrando de que forma essa finalidade determina as opções poéticas estabelecidas nas traduções. A segunda parte da tese oferece uma versão em português de cantos selecionados da Ilíada e da Odisseia e do prefácio de Hobbes aos épicos homéricos. Palavras-chave: Homero; Hobbes; tradução. | pt_BR |
dc.description.abstract | Abstract: This thesis seeks to present a translation proposal to the Hobbes's versions of Homer's Iliad and Odyssey. Therefore, the research is structured in two parts. The first part, with a more theoretical characteristic, discusses the Hobbes's versions, defending that this philosopher elaborated and published them with the intent of reinforcing his own philosophical-political theses by demonstrating in which form this aim determinates the poetical options established within the translation. The second part of the thesis offers a Portuguese version of selected books from The Iliad, The Odyssey and the Hobbes's preface to the Homer's epics. Key-words: Homer; Hobbes; translation. | pt_BR |
dc.format.extent | 200 p. | pt_BR |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.subject | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Letras | pt_BR |
dc.subject | Homero - Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Hobbes, Thomas, 1588-1679 - Crítica e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Literatura e filosofia | pt_BR |
dc.title | O homero de Hobbes : tradução como ação política | pt_BR |
dc.type | Tese Digital | pt_BR |