Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorXavier, André Nogueira, 1980-pt_BR
dc.contributor.authorUrbanski, Ítalo Rullian Webster, 1989-pt_BR
dc.contributor.otherFerreira, Daiane, 1987-pt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Curso de Licenciatura em Letras Libraspt_BR
dc.date.accessioned2022-06-14T11:51:58Z
dc.date.available2022-06-14T11:51:58Z
dc.date.issued2019pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/73507
dc.descriptionOrientador: Prof. Dr. André Nogueira Xavier; Coorientadora: Profa. Me. Daiane Ferreirapt_BR
dc.descriptionMonografia (graduação) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências HUmanas, Curso de Licenciatura em Letras Libraspt_BR
dc.descriptionInclui referências: p. 37pt_BR
dc.description.abstractResumo: Topônimos são palavras que nomeiam lugares e acidentes geográficos (SOUZA-JÚNIOR, 2012; AGUIAR, 2012). Este trabalho apresenta resultados da análise de 888 topônimos da Libras que designam cidades de 14 estados brasileiros e regiões administrativas do DF. Os dados foram coletados no Youtube. As Informações sobre a origem dos sinais coletados, ou seja, se criados sem interferência do português (nativos) ou por meio de empréstimos dessa língua foram registradas em um banco de dados criado no programa Access do pacote Office da Microsoft. Nesse banco, foram registrados também, no caso dos empréstimos, os tipos de processos que o formaram (calques, inicialização, soletração manual ou formação a partir de letras do alfabeto manual). Os resultados indicam que os topônimos analisados, em sua maioria, são empréstimos do português e que estes, mais frequentemente, são formados a partir de letras do alfabeto manual, ou seja, por meio da combinação de uma configuração de mão que remete à(s) letra(s) que compõe(m) o topônimo escrito em português com outros parâmetros da Libras.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: Toponyms are words that name places and geographic accidents (SOUZAJÚNIOR, 2012; AGUIAR, 2012). This paper presents results from the analysis of 888 Libras toponyms that designate cities from 14 Brazilian states and administrative regions of DF. Data were collected on Youtube. Information about the source of the signs collected, ie, created without interference from Portuguese (native) or through loans from Portuguese, was recorded in a database created in the Microsoft Office Access program. In this database, the types of processes that formed these loan signs were also recorded (loan translation, initialization, fingerspelling or formation from letters of the manual alphabet). The results indicate that the analyzed toponyms are mostly borrowed from Portuguese and that these are more often formed from letters of the manual alphabet, that is, by combining a hand configuration that refers to the letter(s) that compose(s) the toponym written in Portuguese with other Libras parameters.pt_BR
dc.format.extent1 recurso online : PDF.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdf mp4pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.subjectLíngua brasileira de sinaispt_BR
dc.subjectTopônimospt_BR
dc.titleTopônimos na Libras : análise de sinais que nomeiam cidades brasileiraspt_BR
dc.typeMonografia Graduação Digitalpt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail
Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples