Navegação 40001016016P7 Programa de Pós-Graduação em Letras por título
Itens para a visualização no momento 546-549 of 549
-
Weaving elf feito no Brasil and autobiographical narratives in teacher education
(2021)Resumo: Com base nos trabalhos de Duboc (2019) e Duboc e Siqueira (2020) sobre ELF feito no Brasil, e tendo em vista minha localidade como pesquisador brasileiro, vejo o Inglês como Língua Franca (ILF) que fazemos aqui não ... -
Will Eisner no palco brasileiro
(2020)Resumo: Esta pesquisa aborda a transposição da obra quadrinista de Will Eisner para os palcos brasileiros. Três peças teatrais - Avenida Dropsie, Pessoas Invisíveis e New York por Will Eisner - são analisadas pelo viés da ... -
Wir sehen fern, aber win sind es nicht : superficialidade, política e intertextualidade na tradução do texto teatral Nach Nora, de Elfriede Jelinek
(2023)Resumo: O presente trabalho foi escrito com o propósito de analisar e traduzir Nach Nora, publicado em 2013 pela autora austríaca Elfriede Jelinek. Dois aspectos do texto teatral são centralizados na análise: sua marca ... -
Zum potenzial des Übersetzens im fremdsprachenunterricht : ein empirisches projekt auf basis aktueller konzepte
(2016)Zusammenfassung: Die Arbeit mit Übersetzungen im DaF-Unterricht wird vielerorts noch immer (zu Unrecht) mit der veralteten Grammatik-Übersetzungs-Methode assoziiert und auch generell wird der Gebrauch der Muttersprache im ...