Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorArns, Otília, 1923-pt_BR
dc.contributor.authorHertel, Silviapt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.date.accessioned2020-06-03T21:11:58Z
dc.date.available2020-06-03T21:11:58Z
dc.date.issued1984pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/24226
dc.descriptionOrientador: Otília Arnspt_BR
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Curso de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.description.abstractResumo: Neste trabalho desenvolvemos uma comparação entre dois métodos de avaliação da compreensão da leitura. Os métodos escolhidos e analisados foram: a tradução e o "cloze test". Os dois tipos de teste foram comparados com o objetivo de verificar se ambos levam a resultados que evidenciam a inexistência de diferenças, do ponto de vista estatístico, na avaliação da compreensão da leitura de falantes não nativos. Trinta e cinco alunos, matriculados no Primeiro ano do curso de Letras da Universidade Federal do Paraná, foram testados em cada um dos dois métodos. Os resultados dos dados obtidos foram comparados com auxílio de métodos estatísticos para verificar a existência, ou não, de uma relação entre as duas variáveis : tradução e "cloze test". Essa comparação revelou a existência de uma relação entre os dois métodos de avaliação abordados, comprovando, assim, a hipótese formulada neste trabalho, o que nos levou a concluir que não existem diferenças significativas, do ponto de vista estatístico, entre a tradução e o "cloze test" na avaliação da compreensão da leitura de falantes não nativos.pt_BR
dc.description.abstractSummary: In this dissertation two methods of measuring reading comprehension, cloze test and translation, are compared. The purpose of this comparison was to find out if the cloze test produces the same results as the translation with non-native students. So both tests were applied to 35 students attending first year of "Letras" at the Federal University of Parana. After applying the tests, both sets of results were compared in order to discover the strength of correlation between them. The results of this comparison showed us that there is a positive correlation between the variables and that the hypothesis, "the cloze test produces the same results as the translation with non-native speakers", has been supported by the data.pt_BR
dc.format.extent73 p.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digitalpt_BR
dc.subjectCompreensão na leiturapt_BR
dc.subjectLeitura - Avaliaçãopt_BR
dc.subjectDissertações - Letraspt_BR
dc.titleA tradução e o cloze-test na avaliação da compreensão da leiturapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples