Navegação 40001016045P7 Programa de Pós-Graduação em Enfermagem por assunto "Qualidade de vida"
Itens para a visualização no momento 21-23 of 23
-
Tradução e adaptação transcultural do instrumento Wound Quality of Life
(2016)Resumo: Trata-se de um estudo metodológico, cujo objetivo foi traduzir e adaptar culturalmente o instrumento Wound Quality of Life para a língua portuguesa do Brasil. A adaptação cultural foi feita seguindo as etapas de ... -
Tradução, adaptação transcultural e validação do questionário Comprehensive Score for Financial Toxicity (COST) para a cultura brasileira
(2021)Resumo: Este estudo está inserido na linha de pesquisa o Processo de Cuidar em Saúde e Enfermagem, e integra o Grupo de Pesquisa Multiprofissional em Saúde do Adulto da Universidade Federal do Paraná. Introdução: a toxicidade ... -
Tradução, adaptação transcultural e validação do questionário EORTC QLQ-LMC21 para o português versão Brasil
(2020)Resumo: Introducao: Esta tese esta vinculada ao Grupo de Estudos Multiprofissional em Saude do Adulto na linha de pesquisa Processo de Cuidar em Enfermagem dentro do projeto tematico Qualidade de vida de pacientes com ...