Mostrar registro simples

dc.contributor.otherJanzen, Henrique Evaldo, 1957-pt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Educação. Programa de Pós-Graduação em Educaçãopt_BR
dc.creatorTortato, Carolinept_BR
dc.date.accessioned2022-11-11T18:43:39Z
dc.date.available2022-11-11T18:43:39Z
dc.date.issued2010pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/24905
dc.descriptionOrientador: Prof. Dr. Henrique Evaldo Janzenpt_BR
dc.descriptionDissertação(mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação. Defesa: Curitiba, 26/08/2010pt_BR
dc.descriptionBibliografia: fls. 92-95pt_BR
dc.description.abstractResumo: O presente trabalho procura fazer uma análise qualitativa de algumas unidades do Livro Didático Público de Língua Inglesa (2006) do Estado do Paraná, à luz de uma concepção sociológica de linguagem. Trata-se, portanto, de um estudo de caso de análise documental cujo objetivo é verificar a coerência ou não desse livro com os pressupostos teórico-metodológicos das Diretrizes Curriculares de Língua Estrangeira Moderna para a Educação Básica do Estado do Paraná (2009). A construção do LDP está inserida num contexto de formação continuada dos professores da rede pública estadual promovida pela Secretaria de Educação do Paraná que desenvolveu diversos projetos no decorrer desse percurso. O LDP é proveniente de um desses projetos, o "Folhas", da SEED/PR, onde os professores elaboram unidades temáticas referentes à sua disciplina seguindo as orientações das Diretrizes para cada uma. As Diretrizes de LEM, por sua vez, propõem um ensino em língua estrangeira pautado na concepção ociológica de linguagem, que tem como principais representantes os pesquisadores do Círculo de Bakhtin. A partir dessa concepção, os autores das Diretrizes de LEM definem o conteúdo estruturante dessas disciplinas que é o discurso como prática social. O desenvolvimento desse conteúdo se daria a partir do trabalho com textos autênticos dos mais variados gêneros. A leitura desses textos, por sua vez, deveria seguir a linha da leitura como um processo discursivo, ou seja, tratando-os como enunciados inseridos num contexto histórico-social. Além disso, segundo as Diretrizes, a abordagem intercultural seria a mais adequada para o desenvolvimento desse conteúdo estruturante e a leitura discursiva seria a forma usada para se desenvolver essa habilidade dentro dessa abordagem. Com isso, buscou-se uma fundamentação teórica embasada nos pressupostos bakhtinianos de enunciado e gêneros do discurso, bem como a teorização referente à leitura discursiva e à abordagem intercultural. Com base nesses fundamentos, rocurou-se situar historicamente o debate sobre o ensino de língua estrangeira no Brasil a fim de se poder entender os pressupostos que embasam as Diretrizes de LEM. A partir desses aspectos, problematizou-se o livro didático em si a partir de discussões a respeito de sua relevância nas pesquisas educacionais, as dificuldades de conceituação desse objeto e de identificação dos interlocutores e sua construção enquanto ênero discursivo. A análise serviu-se desses elementos a fim de investigar a materialização no LDP de língua inglesa. Para isso, procurou-se observar como as unidades do livro realizam o trabalho com os gêneros discursivos, com a seleção de textos autênticos, com o processo de interlocução e aproximações com o universo sóciocultural dos alunos. Pode-se perceber uma preocupação dos autores das unidades no sentido de desenvolverem esses aspectos dentro de suas unidades. Entretanto, pode-se observar que algumas unidades atendem mais às orientações das Diretrizes do que outras, uma vez que cada unidade é produzida por um docente diferente, de forma que o LDP/LI traz tanto discursos coerentes com a concepção de linguagem sociológica quanto discursos mais fechados e monológicos. Apesar disso, o LDP/LI, como uma alternativa experimental, apresenta diversas qualidades no que concerne sua adequação aos pressupostos das Diretrizes de LEM.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: The present work tries to do a qualitative analysis of some lessons of the English Public Textbook of Paraná State (2006) based on a sociological language conception. So it is a case study of a document analysis which goal is to verify the coherence of this book and the theoretical and methodological assumptions of the Paraná Curriculum Guidelines for Foreign Language (2009). The Public Textbook is a result of a project called Folhas, promoted by the State Secretary of Education as part of a Public Teacher's Continuing Education Program. Teachers are motivated to create thematic units for the subjects that they teach, according to the Paraná Curriculum Guidelines for Foreign Language. According to the Curriculum Guidelines for Foreign Language, language teaching has to be based on the sociological perspective of language which has the Bakhtin Circle as the main representatives. From this conception, the authors of the Foreign Language Guidelines define that the main concerns about foreign language teaching is the discourse as a social practice. This content would be developed from the usage of authentic texts from a variety of genres. The reading procedure for these texts should follow the discursive process of reading, that is, these texts are utterances in a historical and sociological contextualized way. Moreover, according to the Guidelines, the intercultural approach would be the best way to develop this content. Besides that, the discursive reading would be the path used to reach this ability into this approach. So it was sought a theoretical based on Bakhtinians idea of utterance and discourse genres, as well as a theoretical related to the discursive reading and intercultural approach. Based on that, it was intended to situate historically the debate about foreign language teaching in Brazil in order to understand the Curriculum Guidelines for oreign Language. From these aspects, the textbook was problematized from the discussions about its relevance for the educational research, the difficulties in defining this object and identifying its interlocutors and its characteristics as a discursive genre. The analysis used these elements to investigate their reflection in the English Public Textbook. To reach that, we tried to observe how the lessons from the book used the genres, and developed the work with the selection of authentic texts, interlocution and the context of the students. It was possible to observe that the authors of the English Public Textbook try to deal with these aspects in their units. Indeed, some units attend more the directions of the Foreign Language Guidelines than others, once that each unit was made by a different teacher. So, the English Public Textbook has both discourses coherent with the sociological perspective as those more monological. Moreover, this textbook, as an experimental alternative, presents many qualities regarding its adequacy to the proposal of the English Curriculum Guidelines.pt_BR
dc.format.extent129f. : il.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digitalpt_BR
dc.subjectTesespt_BR
dc.subjectLíngua inglesa - Estudo e ensinopt_BR
dc.subjectLingua inglesa - Livros didaticospt_BR
dc.subjectSociolinguisticapt_BR
dc.subjectEducaçãopt_BR
dc.titleO livro didático público de inglês : uma análise a partir das diretrizes currículares de lingua estrangeira moderna do Estado do Paranápt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples