Estudo da interferência do português da variedade dialetal Hunsrück falada em Boa Vista do Herval
Resumo
Resumo : O Hunsrückisch é falado pela comunidade bilíngüe de Boa Vista do Herval (BVH), localizada na microrregião da Encosta Inferior da Serra do Nordeste no Rio Grande do Sul e composta por descendentes de imigrantes alemães que vieram ao Brasil na segunda metade do Século XIX. O presente trabalho traça o perfil histórico e sociolingüístico da comunidade e tem como objetos principais a descrição de alguns aspectos do Hunsrückisch de BVH em seu estágio atual e os estudos do fenômeno do decalque, das interferências gramaticais e lexicais e semânticas do português na variedade Hunsrückisch falada em BVH. Além disso, procura-se estabelecer em quais estratos sociolingüísticos da comunidade há maior ou menor grau de variações e em que proporção fatores sociais ou econômicos podem influenciar a mudança de código, as interferências e os empréstimos, comuns em ilhas lingüísticas como a de BVH. Abstract : Hunsrückisch is spoken by the bilingual community of Boa Vista do Herval (BVH), situated in the mountainous region of the northeast of Rio Grande do Sul and composed by descendants of German immigrants who came to Brazil in the second half of the XIX Century. The present work draws the historic and sociolinguistic profile of the community and has as its main purposes the description of some aspects of the Hunsrückisch from BVH in its current stage, and the studies of the linguistic copy phenomenon, as well as the grammatical, lexical and semantic interferences of Portuguese in the variety of Hunsrückisch spoken in BVH. Furthermore, there is an attempt to establish the sociolinguistic stratification of the community in which there is a greater or smaller variation, and also in what proportion social or economic factors can influence the code switching, the interferences and the borrowing, common to linguistic islands such as BVH.
Collections
- Teses & Dissertações [9328]