• Entrar
    Ver item 
    •   Página inicial
    • BIBLIOTECA DIGITAL: Teses & Dissertações
    • Teses & Dissertações
    • Ver item
    •   Página inicial
    • BIBLIOTECA DIGITAL: Teses & Dissertações
    • Teses & Dissertações
    • Ver item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    The english influence in shop names in Curitiba

    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    D - DUMKE, AURICEIA.pdf (2.466Mb)
    Data
    1988
    Autor
    Dumke, Auricéia
    Metadata
    Mostrar registro completo
    Resumo
    Abstract: The present research investigates the frequency of English items in shop names in Curitiba in two specific areas: a) Class A area, frequented by the middle/upper social class, and b) Class B area, frequented by the middle/lower social class. With the interview of the shop owners, it was possible to investigate what people mean with the name - if anything,' the reason for the choice of the name, if they were for or , against the foreign influence and why. With these data it has become clear that in the majority of the cases the shop owners would have no reason to borrow such items since their equivalents in Portuguese exist, but they do borrow in order to attract customers to their shops. For this reason the creation of the new category "Attraction Loan" has been necessary in order to include the occurrences found, since the majority of the shop names did not fit in the types of borrowings described so far. This Attraction Loan denotes the desire of attracting customers, in the case of shop names, and also the positive attitude of people toward English borrowings/language/culture.
     
    Resumo : Esta pesquisa pretendeu investigar a freqüência do uso de itens da língua inglesa nos nomes de lojas em Curitiba, em duas áreas específicas: a) Área Classe A - frequentada pela classe social média/alta; b)Área Classe B - frequentada pela classe social média/baixa. Entrevistando os donos das lojas foi possível 'investigar: o que as pessoas querem dizer com os nomes, a razão para a escolha do nome, se elas eram a favor ou contra a influência estrangeira e por quê? Com estes dados ficou claro que na maioria dos casos os donos das lojas não teriam razão para o empréstimo de tais itens, uma vez que seus equivalentes em Português existem, mas eles emprestam a fim de atrair clientela às suas lojas. Por esta razão, fez-se necessária a criação de uma nova categoria: "Attraction Loan" (Empréstimo por Atração), para incluir as ocorrências encontradas, já que a maioria dos M / nomes de lojas nao se enquadrava nos tipos de emprestimos descritos até então. Este "Attraction Loan"" dTénota não só_ o desejo de atrair clientes para as lojas, mas também a atitude positiva das pessoas com relação aos empréstimos, língua e. cultura inglesa.
     
    URI
    https://hdl.handle.net/1884/24344
    Collections
    • Teses & Dissertações [10507]

    DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
    Entre em contato | Deixe sua opinião
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Navegar

    Todo o repositórioComunidades e ColeçõesPor data do documentoAutoresTítulosAssuntosTipoEsta coleçãoPor data do documentoAutoresTítulosAssuntosTipo

    Minha conta

    EntrarCadastro

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    DSpace software copyright © 2002-2022  LYRASIS
    Entre em contato | Deixe sua opinião
    Theme by 
    Atmire NV