dc.contributor.advisor | Moura, Alessandro Rolim de, 1973- | pt_BR |
dc.contributor.author | Barth, Vinicius Ferreira, 1986- | pt_BR |
dc.contributor.other | Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-12-13T21:59:23Z | |
dc.date.available | 2021-12-13T21:59:23Z | |
dc.date.issued | 2021 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1884/72734 | |
dc.description | Orientador: Prof. Dr. Alessandro Rolim de Moura | pt_BR |
dc.description | Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 11/03/2021 | pt_BR |
dc.description | Inclui referências | pt_BR |
dc.description | Área de concentração: Estudos Literários | pt_BR |
dc.description.abstract | Resumo: Este trabalho apresenta uma tradução dos últimos três cantos do poema épico Argonáuticas, do autor helenístico Apolônio de Rodes (séc. III a.C.), dando continuidade ao projeto que foi apresentado em forma de dissertação de mestrado e que teve o canto primeiro como foco. Essa tradução é acompanhada por um estudo sobre perspectivas contemporâneas relacionadas à ideia de soundscape, embasada principalmente nos estudos de Angela Pitts, sobre a representação do som na poesia épica, e de Silvia Montiglio, sobre a representação do silêncio. Após a introdução do tema central da "paisagem sonora", discutem-se todas as representações de sons que tenham sido identificadas ao longo do texto, com separação em cinco categorias e também discussões individuais para cada canto, com vistas a analisar e compreender como se dá a representação do som no texto e que significado isso pode ter para uma melhor compreensão do poema. | pt_BR |
dc.description.abstract | Abstract: This dissertation presents a translation of the last three books of the epic poem Argonautica by the Hellenistic author Apollonius of Rhodes (3rd century BC). This project builds on my previous research, presented in my M.A. thesis, where I focused on the Argonautica's first book. The present translation comes with a study on the contemporary perspectives associated with the concept of soundscape and is based mainly on the studies of Angela Pitts, on the representation of sound in epic poetry, and Silvia Montiglio on the representation of silence. After introducing the central theme of soundscape, I discuss all the representations of sounds identified throughout the text. I have divided them into five categories and tried to show how they operate in each particular book. M y goal is to analyse and understand how the representation of sound in the poem works and how it affects the interpretation of the epic. | pt_BR |
dc.format.extent | 1 arquivo. | pt_BR |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.subject | Apolônio, de Rodes | pt_BR |
dc.subject | Poesia epica grega | pt_BR |
dc.subject | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.subject | Som | pt_BR |
dc.subject | Letras | pt_BR |
dc.title | Paisagens sonoras nas Argonáuticas de Apolônio de Rodes : estudo do poema e tradução dos cantos 2 a 4 | pt_BR |
dc.type | Tese Digital | pt_BR |