Show simple item record

dc.contributor.advisorFogaça, Francisco Carlos, 1957-pt_BR
dc.contributor.authorSilva, Paola Machado da, 1992-pt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.date.accessioned2019-05-28T20:06:02Z
dc.date.available2019-05-28T20:06:02Z
dc.date.issued2018pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/56925
dc.descriptionOrientador: Prof. Dr. Francisco Carlos Fogaçapt_BR
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 29/03/2018pt_BR
dc.descriptionInclui referências: p.97-102pt_BR
dc.description.abstractResumo: O vasto aporte teórico da área de Linguística aplicada e, mais especificamente, da área de Aquisição de Segunda Língua, possibilita encaminhamentos para os mais diversos temas de estudo. A escolha do tema para nortear o presente estudo também não foi diferente. Foram levantadas hipóteses e perguntas de pesquisa sobre a perspectiva, atitudes e crenças de docentes e discentes acerca do uso da L1 nas aulas de L2. O contexto da coleta de dados foi o Celin (Centro de Línguas e Interculturalidade) da Universidade Federal do Paraná (UFPR). Os sujeitos foram duas professoras com formação em Letras Inglês - UFPR e seus respectivos alunos. Ambas as turmas analisadas eram de nível préintermediário I, para tentar evitar o uso mais constante da L1 nos níveis iniciais e o uso quase inexistente dos níveis finais. São apresentados argumentos desfavoráveis (COOK, 2001; POLIO & DUFF, 1994, entre outros) e favoráveis ao uso de L1 nas aulas de L2 (BUTZKAMM & CALDWELL, 2009; MACARO, 2006, entre outros), dentro dos quais abordo as viradas multi e translíngue em ASL (RICHARDSON, 2016; CANAGARAJAH, 2013). Além disso, as categorias e o método de análise encontram respaldo no conceito de crenças de Barcelos (2004; 2015), que formam a virada emocional. Os dados de observações de aula foram registrados em um instrumento de observação de aulas. Os dados obtidos por meio de entrevistas foram transcritos e analisados com o auxílio do software para análise de dados qualitativos, Quirkos. Trata-se de uma pesquisa de cunho qualitativo-interpretativista, como nos pressupostos científicos elencados por Bortoni-Ricardo (2008) e Lichtman (2006), que aceitam os diferentes vieses trazidos pelos pesquisadores em seus trabalhos e que não pressupõem que exista um dado verdadeiro e irrefutável. Os resultados apontaram uma ligação do uso da L1 com questões afetivas, por parte de docentes e discentes. Ademais, o uso da L2 esteve relacionado a questões impessoais e relacionadas a atividades contidas no livro didático. Palavras-chave: ISL; ASL; crenças; uso de L1 nas aulas de L2.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: The extensive theoretical foundation in the Applied Linguistics area and, more specifically, in the Second Language Acquisition, provides possibilities for a wide range of different themes of investigation. Regarding the theme of the present study, it was not different. From the experience I had as a teacher of English as a Second Language in an English-Only methodology school, I came up with some hypothesis and research questions about the perspectives, attitudes and beliefs of both students and teachers about the use of L1 in L2 classes. Three research instruments were used in the collection of data: class observation, questionnaires and interviews. Celin (Centro de Línguas e Interculturalidade) from the Federal University of Paraná constitutes the context from which the data was collected. The subjects were two female teachers with an undergraduate degree in English (UFPR) and their group of students, from which three were selected based on their answers to the questionnaire. Both analyzed groups belonged to the pre-intermediate 1 level, a strategy to try to avoid the most frequent use of the initial levels and the almost nonexistent use of the more advanced ones. I present arguments against (COOK, 2001; POLIO & DUFF, 1994) and in favor of the use of L1 in the L2 classes (BUTZKAMM & CALDWELL, 2009; MACARO, 2006), within it there is a discussion of the multilingual and translingual turns in SLA (RICHARDSON, 2016; CANAGARAJAH, 2013). Furthermore, the categories and method of analysis are based on Barcelos' (2004; 2015) concept of beliefs, which forms the emotional turn. The data drawn from the observation of classes was registered in an instrument for classes' observations: a chart that enumerated possible uses for the L1 in L2 classes. The interview's data was transcribed and analyzed with the aid of the software for the analysis of qualitative data, Quirkos. The present study constitutes a qualitative-interpretive type of research, just like in the scientific assumptions mentioned by Bortoni-Ricardo (2008) and Lichtman (2006), i.e., one that embraces the different assumptions brought by researches on their works and that it does not assume there is such a thing as a truthful, irrefutable data. Thus, the data was analyzed in a similar way to a case of study: individually and with the acquiescence the results could be different if another researcher were to analyze it. The results show a connection between the use of L1 and affective matters for both students and teachers. The L2 use was related to more impersonal matters and related to textbook activities, which is similar to the non marked code identified by Levine (2003) in his research about students' attitudes and beliefs when it comes to the use of L1 in L2 classes. Key Words: ESL; SLA; beliefs; L1 use in the L2 classroom.pt_BR
dc.format.extent134 p. : il.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.subjectLingua portuguesa - Estudo e ensinopt_BR
dc.subjectLetraspt_BR
dc.titleO Uso de português brasileiro nas aulas de ISL no contexto do CELIN - UFPRpt_BR
dc.typeDissertação Digitalpt_BR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record