Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorBega, Maria Tarcisa Silva, 1953-pt_BR
dc.contributor.authorVaz, Adrianapt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Sociologiapt_BR
dc.date.accessioned2019-12-17T16:48:33Z
dc.date.available2019-12-17T16:48:33Z
dc.date.issued2004pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/33899
dc.descriptionOrientadora: Maria Tarcisa Silva Begapt_BR
dc.descriptionDissertaçao (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciencias Humanas, Letras e Artes, Programa de Pós-Graduaçao em Sociologia. Defesa: Curitiba, 2004pt_BR
dc.descriptionInclui bibliografia e anexospt_BR
dc.description.abstractResumo: A arte moderna rompe com o modelo acadêmico e com o poder de consagração da Academia, fortalecendo o mercado de pintura com o aparecimento das galerias de arte e seus interlocutores. De acordo com Pierre Bourdieu, o campo das galerias de arte reproduz em sincronia a história dos movimentos artísticos desde a ruptura realizada por Manet, pois cada uma das galerias foi uma galeria de vanguarda e é tanto mais consagrada quanto mais as obras as consagram, isto é, tem sua marca própria e é reconhecida por esta marca, portanto, recebe classificações distintas, podendo ser considerada uma galeria de vanguarda ou comercial, diferença que representa a estrutura natural de classificação dos bens simbólicos. O presente estudo divide as galerias de arte de Curitiba em três grupos: vanguarda, intermediária e comercial. Sendo que na maioria das galerias analisadas em 2004, os artistas são "pintores de gêneros" e são esses que conseguem viver profissionalmente da arte, ou seja, escolhem e se aperfeiçoam sempre no mesmo tema. Podemos dizer que na produção de vanguarda, a linguagem plástica se dissociou do social, esse avanço não foi acompanhado pelo grande público; se isso é verdade para a produção o mesmo não acontece com o profissional, ele não dissociou do social, isso porque o artista depende das relações sociais para produzir a sua obra tanto materialmente quanto simbolicamente, isto é,, esses profissionais além de serem artistas plásticos atuam em outras áreas. Considerando esse aspecto profissional, os artistas plásticos, independentes da formação, precisam desenvolver outras atividades que lhes possibilitem uma remuneração. E, na produção comercial tanto a obra quanto o artista não se dissociaram do social, pois este artista é quem participa das escolhas e preferências do grande público.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: Modern art breaks with the academic model and with the Academies' power of consecration, strengthening the "painture market" with the arrival of the art galleries and its' inner speakers. According to Pierre Bourdieu, the art galleries' field reproduces with synchronism the artistic movement's history since the rupture performed by Manet, because each one of the galleries was a "vanguard gallery" and it is as much consacreated as the work of art it exposes consacrets it, in other words, the gallery has its own trade mark being recognized by it, thus receiving distinct qualifications, being considered a "vanguard gallery" or a commercial gallery; this difference represent the natural classification of the symbolic assets. The present study divides Curitiba's art galleries in three groups: vanguard, intermediate and commercial. In most of the galleries analyzed in 2004, the artists are "genre painters", these are the ones that can survive professionally from art, they chose and improve themselves in the same theme. We can say that in the vanguard production, the plastic language has dissociate itself from society, this advance was not followed by the great public; if that is true for the production the same does not apply with the professional, he has not dissociated himself from the social, this happens because the artist depends on the social relations to produce his work materially and symbolically, these professionals are more than plastic artists because they work in other areas. Considering this professional aspect, the plastic artists of any formation, need to participate in other activities that grant them some form of financial gain. Finally, in the commercial production the art and the artist are not apart from society because this artist participates in the choices and preferences of the great public.pt_BR
dc.format.extentxiii, 284f. : il. algumas color.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digitalpt_BR
dc.subjectMercado de obras de artept_BR
dc.subjectArte - Paranápt_BR
dc.subjectDissertações - Sociologiapt_BR
dc.titleArtistas plásticos e galerias de arte em Curitiba : Consagraçao simbólica e comercialpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples