Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorGodoy, Elena, 1947-pt_BR
dc.contributor.authorFinau, Rossana Aparecidapt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.date.accessioned2020-05-29T17:10:50Z
dc.date.available2020-05-29T17:10:50Z
dc.date.issued2004pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/27868
dc.descriptionOrientadora: Elena Godoipt_BR
dc.descriptionAutor não autorizou a divulgação do arquivo digitalpt_BR
dc.descriptionTese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciencias Humanas, Letras e Artes, Programa de Pós-Graduaçao em Letras. Defesa: Curitiba, 2004pt_BR
dc.descriptionInclui bibliografiapt_BR
dc.descriptionÁrea de concentraçao: Estudos linguísticospt_BR
dc.description.abstractResumo: Diferentemente das línguas orais, principalmente as de origem Indo-Européia, que expressam a distinção temporal em termos de flexão verbal, a LIBRAS costuma ser citada como exemplo de sistema em que não há essa flexão, a qual é denotada apenas pelo emprego de advérbios temporais. Neste trabalho, procurou-se avaliar essa questão por meio de uma descrição de base semântico-pragmática dos dados. Tal descrição aponta para uma análise em que não apenas os advérbios fazem parte da referência temporal, mas muitos outros fatores, como a própria aspectualidade das sentenças, as diferentes situações discursivas, as implicaturas conversacionais decorrentes dessas situações, bem como as regras de inferências e, ainda, a possibilidade de interpretação de "quantização" de SNs. Para tanto, adotaram-se, como subsídio teórico da área da pragmática, principalmente, os trabalhos de Roberts (1995) e Levinson (2000), e da semântica, especificamente na área da aspectologia, as pesquisas de Godoi (1992), Lin (2002) e Verkuyl (1993). Esse exame mostrou que a referência temporal/aspectual, na LIBRAS, é expressada de forma dinâmica pela estrutura lingüística. Assim, o tempo pode ser denotado por operadores temporais específicos, pela flexão semântica dada pelo aktionsart dos verbos e por implicaturas conversacionais generalizadas. Por sua vez, a leitura aspectual é expressada por meio da organização flexional do sistema lingüístico mais a interpretação da composição sintático-semântica dos enunciados, em interação com princípios pragmáticos. Com relação à temporalidade, é possível sintetizar a organização do sistema da seguinte forma: o futuro é examinado como estrutura estereotipada, com emprego de operador temporal específico; o passado é observado pela ocorrência tanto do operador quanto do valor lexical dos verbos; o presente é dado por default, devido à ausência de marcas para passado ou futuro.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: Unlike the oral languages, specially the Indo-European ones which express the temporal distinction in terms of verbal inflection, LIBRAS (the Brazilian Sign Language) is usually cited as example of a system in which there is not inflection for this category, which is denoted through the use of time adverbs. This work aimed at evaluating this question based on a semantic and pragmatic description of the data. Such description points to an analysis in which not only the adverbs are part of the temporal reference, but also many other factors such as the aspect of the sentences, the different discourse situations, the conversational implicatures arising from such situations, as well as the rules of inferences and, also, the possibility of interpretation of "quantization" of nominal phrases. Thus, the theoretical support taken from pragmatics came mainly from the works of Roberts (1995) and Levinson (2000), and as regards semantics, it came more specifically from the area of aspect, in particular the researches of Godoy (1992), Lin (2002) and Verkuyl (1993). This analysis demonstrated that the temporal/aspectual reference, in LIBRAS, is expressed in a dynamic way through the linguistic structure. Thus, the time may be denoted by specific temporal operators, by the semantic inflection given by the aktionsart of the verbs and by generalized conversational implicatures. Concerning the aspect, it is expressed through the inflectional organization of the linguistic system plus the interpretation of the syntactic and semantic composition of the utterances, in interaction with pragmatical principles. With regard to temporality, it is possible to synthesize the organization of the system as follows: the future time frame is analysed as a stereotyped structure, with the use of a specific temporal operator; the past time frame is observed by the occurrence of both the operator and the lexical value of the verbs; the present time frame is given by default, due to the lack of past and future marks.pt_BR
dc.format.extent238f. : il. color., retrs.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digital.pt_BR
dc.subjectLinguagem por sinaispt_BR
dc.subjectSurdos - Linguagempt_BR
dc.subjectSinais e simbolospt_BR
dc.subjectLIBRAS (Lingua Brasileira de Sinais)pt_BR
dc.subjectBilinguismo diglóssicopt_BR
dc.subjectSurdos - Meios de comunicaçãopt_BR
dc.subjectTeses - Letraspt_BR
dc.subjectCNPQpt_BR
dc.titleOs sinais de tempo e aspecto na Libraspt_BR
dc.typeTesept_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples