Show simple item record

dc.contributor.authorDumke, Auricéiapt_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.date.accessioned2020-05-26T17:24:48Z
dc.date.available2020-05-26T17:24:48Z
dc.date.issued1988pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/24344
dc.descriptionSegunda versão apresentada por determinação da banca examinadora em 21-08-1987 e decisão do Conselho de Ensino e Pesquisa (Parecer 518/88 - Processo n° 11730/88 - 28).pt_BR
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes. Curso de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 1988pt_BR
dc.descriptionInclui referênciaspt_BR
dc.descriptionÁrea de concentração : Língua inglesapt_BR
dc.description.abstractAbstract: The present research investigates the frequency of English items in shop names in Curitiba in two specific areas: a) Class A area, frequented by the middle/upper social class, and b) Class B area, frequented by the middle/lower social class. With the interview of the shop owners, it was possible to investigate what people mean with the name - if anything,' the reason for the choice of the name, if they were for or , against the foreign influence and why. With these data it has become clear that in the majority of the cases the shop owners would have no reason to borrow such items since their equivalents in Portuguese exist, but they do borrow in order to attract customers to their shops. For this reason the creation of the new category "Attraction Loan" has been necessary in order to include the occurrences found, since the majority of the shop names did not fit in the types of borrowings described so far. This Attraction Loan denotes the desire of attracting customers, in the case of shop names, and also the positive attitude of people toward English borrowings/language/culture.pt_BR
dc.description.abstractResumo : Esta pesquisa pretendeu investigar a freqüência do uso de itens da língua inglesa nos nomes de lojas em Curitiba, em duas áreas específicas: a) Área Classe A - frequentada pela classe social média/alta; b)Área Classe B - frequentada pela classe social média/baixa. Entrevistando os donos das lojas foi possível 'investigar: o que as pessoas querem dizer com os nomes, a razão para a escolha do nome, se elas eram a favor ou contra a influência estrangeira e por quê? Com estes dados ficou claro que na maioria dos casos os donos das lojas não teriam razão para o empréstimo de tais itens, uma vez que seus equivalentes em Português existem, mas eles emprestam a fim de atrair clientela às suas lojas. Por esta razão, fez-se necessária a criação de uma nova categoria: "Attraction Loan" (Empréstimo por Atração), para incluir as ocorrências encontradas, já que a maioria dos M / nomes de lojas nao se enquadrava nos tipos de emprestimos descritos até então. Este "Attraction Loan"" dTénota não só_ o desejo de atrair clientes para as lojas, mas também a atitude positiva das pessoas com relação aos empréstimos, língua e. cultura inglesa.pt_BR
dc.format.extentiv, 84 p. : il., tabs.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digitalpt_BR
dc.subjectDissertações - Letraspt_BR
dc.subjectLíngua inglesa - Usopt_BR
dc.titleThe english influence in shop names in Curitibapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record