Show simple item record

dc.contributor.advisorSantos, Geraldo Mattos Gomes dospt_BR
dc.contributor.authorBatista, Clemens Coelho Freirept_BR
dc.contributor.otherUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.date.accessioned2020-05-15T18:48:47Z
dc.date.available2020-05-15T18:48:47Z
dc.date.issued1998pt_BR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1884/24187
dc.descriptionOrientador: Geraldo Mattos Gomes dos Santospt_BR
dc.descriptionAutor não autorizou a divulgação do arquivo digitalpt_BR
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Curso de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.descriptionInclui bibliografiapt_BR
dc.descriptionÁrea de concentração: Língua Inglesapt_BR
dc.description.abstractResumo: Esta pesquisa apresenta um confronto entre o texto de "Menino de Engenho" de José Lins do Rego e a versão americana segundo Emmi Baum, para evidenciar a dificuldade da versão de uma forma neolatina - o imperfeito do indicativo - na língua inglesa. Analisam-se os recursos diversos e registram-se as perdas e os ganhos nos valores, principalmente com o sacrifício da expressão do inacabamento.pt_BR
dc.description.abstractAbstract: This paper first diagnoses the difficulties of translating a Portuguese verbal form, imperfeito do indicativo, into American English; then theory is followed by practice as this verbal form is focused on the selected corpus: a close examination of two texts, - Menino de Engenho by José Lins do Rego , and its American translation Plantation Boy by Emmi Baum. Although different ways to express the values of imperfeito do indicativo in English were detected , the translation process still presents more loss than gain, mainly in relation to the imperfective meaning of the form.pt_BR
dc.format.extent199 p.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.relationDisponível em formato digitalpt_BR
dc.subjectLingua inglesa - Gramáticapt_BR
dc.subjectDissertações - Letraspt_BR
dc.subjectCNPqpt_BR
dc.titlePossíveis versões do imperfeito do indicativo na língua inglesapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record