L'intercompréhension : un outil didactique pour le développement de l'interlangue? : une expérience avec un groupe intermédiaire d'apprenants de FLE du Celin-UFPR
Visualizar/ Abrir
Data
2020Autor
Schaeffer, Constance Marie Bertille, 1996-
Metadata
Mostrar registro completoResumo
Resumo: Esta dissertação tem como base o estágio de ensino de francês como língua estrangeira realizado no Celin-UFPR, em Curitiba, Brasil. O projeto implementado integra as competências linguísticas e culturais dos alunos e faz parte de uma abordagem plurilíngue. Assim, o objetivo desta dissertação é demonstrar a relevância das atividades de intercompreensão entre as línguas românicas para a construção da interlíngua dos nossos alunos falantes de portugues. A primeira parte é dedicada à apresentação do contexto universitário e institucional, bem como à descrição do projeto de estágio. A segunda parte, que constitui o quadro teórico, permite abordar e explicar os dois conceitos-chave da nossa pesquisa : intercompreensão e interlíngua. Por fim, na terceira parte, são apresentadas as análises dos materiais coletados, bem como a metodologia escolhida Palavras-chave: intercompreensão, línguas românicas, competência plurilíngue, biografia linguística, interlíngua. Abstract: This master thesis refers to the teaching internship of French as a foreign language carried out at Celin-UFPR, in Curitiba, Brazil. The implemented project is based on the learners' language and cultural skills and is part of a plurilingual approach. Thus, the objective of this thesis is to demonstrate the relevance of intercomprehension activities between roman languages, and its influence for the construction of the interlanguage of our Portuguesespeaking learners. The first part is assigned to both the presentation of academic and institutional contexts and the description of the internship project. The second part, which constitutes the theoretical framework, allows to approach, and explain the two thesis key concepts: intercomprehension and interlanguage. Finally, in the third part, the analysis of the collected data and the promoted methodology are presented. Keywords: intercomprehension, Roman languages, plurilingual competence, language biography, interlanguage
Collections
- Dissertações [362]