dc.contributor.advisor | Watkins, Michael Alan, 1944- | pt_BR |
dc.contributor.author | Bley, Flavia Rocha | pt_BR |
dc.contributor.other | Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2020-05-18T13:43:23Z | |
dc.date.available | 2020-05-18T13:43:23Z | |
dc.date.issued | 2004 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1884/24459 | |
dc.description | Orientador: Michael Watkins | pt_BR |
dc.description | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes. Curso de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos. Defesa: Curitiba, 27/08/2004 | pt_BR |
dc.description | Inclui bibliografia | pt_BR |
dc.description | Área de concentração: Teorias de aquisição de segunda língua | pt_BR |
dc.description.abstract | Resumo : A presente dissertação revê alguns modelos da compreensão de fala em L1 e L2 e sumariza alguns problemas enfrentados por ouvintes de segunda língua. Ela também aborda as diferenças fonológicas entre o inglês e o português brasileiro no que diz respeito à estrutura silábica, acento, ritmo e modificações fonológicas. A pesquisa descrita nesta dissertação consiste da investigação de alguns erros feitos por alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira ao ouvir um texto autêntico em L2. Uma entrevista com um falante americano foi utilizada como teste, que consistia de 92 frases cortadas e com a inserção de silêncios entre elas, para que os participantes pudessem ouvir e transcrever imediatamente. Na análise dessas frases, apesar de os problemas causados pelos aspectos fônicos serem a maioria, foi percebido que o desconhecimento sintático e lexical também são muito importantes. Também foi mostrado que os erros dos alunos seguem um padrão, como manter a métrica, manter o ataque das palavras e/ou sílabas acentuadas e também a tendência de ouvir um som cujo lugar de articulação é o mesmo ou próximo do som pronunciado. A pesquisa endossa a dificuldade que os alunos têm ao ouvir o inglês fora do contexto de sala de aula. | pt_BR |
dc.description.abstract | Abstract : The present thesis reviews some LI and L2 speech comprehension models and summarizes some problems faced by second language listeners. It also looks at the phonological differences between English and Brazilian Portuguese concerning syllable structure, stress, rhythm and phonological modifications. The research in this thesis consists of the investigation of some mistakes made by Brazilian students of English as a foreign language when listening to authentic oral text in L2. An interview with an American speaker was used as a test, containing 92 phrases with some periods of silence inserted among them, so that the participants could listen and transcribe immediately. When analyzing these phrases, it was noticed that even though the phonic aspects were the majority, the syntactic and lexical knowledge are really important. It was further shown that the participants' mistakes follow a pattern, such as maintaining the metrical structure and the onset of stressed words and/or syllables and also the tendency to hear a sound whose place of articulation is the same or close to the sound uttered. The research confirms the difficulty faced by students when listening to English outside the classrooms. | pt_BR |
dc.format.extent | ix, 96 f. : tabs. | pt_BR |
dc.format.mimetype | application/pdf | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.relation | Disponível em formato digital | pt_BR |
dc.subject | Língua inglesa - Estudo e ensino | pt_BR |
dc.subject | Aquisiçao de segunda linguagem - Brasileiros | pt_BR |
dc.subject | Conscientização da linguagem | pt_BR |
dc.subject | Dissertações - Letras | pt_BR |
dc.title | Problemas de compreensão oral inglesa por brasileiros | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |